Nemanja Radulovic Épouse – Il n’est jamais trop tard pour poursuivre ses rêves… Sylvette, à 72 ans, a pu voir en live l’altiste franco-serbe Nemanja Radulovic et lui a même serré la main. Retour sur une soirée bien au-delà de vos attentes.
Sylvette, 72 ans, est la groupie de l’altiste. Ayant passé ces cinq dernières années chez les Petits Frères des Pauvres de Toulon (83), cette ancienne infirmière polonaise a souffert de plusieurs AVC dont les effets se font encore sentir. Elle vit actuellement seule dans un petit appartement dont elle s’aventure rarement.
Les bénévoles ont récemment découvert l’amour de Nemanja Radulovic pour l’alto lors d’un atelier de bien-être où les seniors partageaient leurs préférences musicales. Elle a toujours aimé la musique classique, et l’alto en particulier car son grand-père était violoniste.
Annie, bénévole à l’antenne toulonnaise des Petits Frères des Pauvres, plaisante : “Chez Sylvette, Nemanja Radulovic est partout : elle a dessiné son portrait et elle m’a aussi demandé de mettre sa photo en fond d’écran de son ordinateur.” Sylvette était ravie de voir Nemanja Radulovic se produire lors d’un événement en plein air à Six-Fours Les Plages le 16 mai 2022.
Les bénévoles ont voulu prolonger leur plaisir en demandant s’ils pourraient rencontrer l’altiste après le spectacle. On a attendu que la foule et les journalistes se dispersent, et voilà que l’interprète est là, criant à Sylvette : “Alors c’est toi qui es fan de moi ?” Sylvette était submergée par l’émotion.
Il lui a fallu du courage, mais elle lui a finalement demandé si elle pouvait lui donner une bise, et il lui en a donné deux. et elle a précisé “qu’il avait les cheveux doux !” », raconte Annie. Nos groupes de bénévoles se coordonnent efficacement pour que nos aînés puissent réaliser leurs rêves de voir l’océan, d’aller au cinéma et de dormir dans un château.
L’infatigable altiste revient à l’Archipel avec la pianiste Laure Favre-Khan pour un duo entraînant aux couleurs contrastées. Des œuvres romantiques de compositeurs comme César Franck, Charles-Auguste de Bériot, Johannes Brahms et Bela Bartok sont ce que ces deux musiciens ont choisi d’interpréter.
Le pianiste et l’altiste transmettent magnifiquement la gamme d’émotions, d’énergies et de sentiments inclus dans les œuvres des différents compositeurs présentés à leur programme. L’altiste Nemanja Radulovic et la talentueuse pianiste Laure Favre-Kahn se produiront au Théâtre de Verdure du Parc de Royan. Radulovic est l’auteur du livre “Un Violon sur le Sable”.
Il a remporté les Victoires de la Musique Classique “Révélation Internationale” 2005 et “Soliste Instrumental” 2014. Véritable superstar de l’altiste, il se produit en soliste avec les plus grands orchestres du monde.
Elle débute sa carrière de pianiste à l’âge de 17 ans et est la collaboratrice de Nemanja Radulovic depuis 2005. Elle se produit fréquemment en France et à l’étranger, est régulièrement invitée à se produire avec des orchestres et se produit dans les grands festivals du monde entier. Ensemble, ils vont nous offrir un programme musical exaltant et émouvant, de Saint-Saëns, à Beethoven, en passant par Bloch et Bériot.
Sur la terrasse, à quelques pas du Bâtiment de la Radio. Nemanja Radulovi est tranquillement assis dans un café, arrivé bien avant l’heure prévue de notre rendez-vous. Il nous accueille avec un large sourire et la conversation prend bientôt l’air détendu d’une conversation décontractée. Son point de vue sur le répertoire et l’interprétation, sa formation d’altiste et ses projets futurs…
Toutes ces questions sont traitées avec le même soin et la même préoccupation sincères. Difficile de croire que ce virtuose ne soit pas une vedette de la prestigieuse maison de disques allemande Deutsche Grammophon ; il revient tout juste d’une tournée asiatique avec deux jours d’avance et il prévoit déjà des interviews et des apparitions pour promouvoir son nouvel album, qui sera disponible en magasin le 9 novembre.
Votre tournée avec Laure Favre-Kahn touche à sa fin. Quelles sont vos premières impressions de l’atterrissage de l’avion ?
Visiter n’importe quel pays d’Asie, mais surtout le Japon, est une expérience révélatrice. Le public est très respectueux, comme en témoigne la minute de silence qui a suivi un soir les notes finales du “Poème” d’Ernest Chausson. Personne n’a applaudi, tout le monde est resté là et a écouté la musique. C’était un moment très fort.
Tzigane de Ravel, que vous n’avez jamais enregistré, était au programme de cette tournée musicale française. J’espère faire ça un jour… À chaque fois, au début de cette œuvre, j’imagine un gitan qui n’a pas une vie simple, qui doit s’occuper de la famille, qui vit dans des circonstances presque improbables. Il range ses affaires dans un sac à dos et part à l’aventure. Ensuite, il y a l’humour caractéristique de l’œuvre, celui que l’on retrouve chez les vrais Gitans : des absurdités qui, en y regardant de plus près, révèlent une vérité profonde.
Ainsi, pendant que vous jouez, des histoires vous trottent dans la tête… Baka (qui signifie « histoire » en serbe) est la touche finale parfaite pour le nom de votre prochain album. Je laisse l’orchestre et l’ambiance de la salle inspirer mon imagination et j’imagine toutes sortes de scénarios fous.
[Une moto fait rugir son moteur bruyant à quelques mètres seulement ; il répond en nature] Wow, je suppose que ça marche sur moi aussi parfois ! Il y a plusieurs pages dans le troisième mouvement du concerto de Khachaturian où l’alto ne s’arrête jamais de jouer.
Du début à la fin, vous devrez rester parfaitement concentré, savoir précisément quand ralentir et quelle quantité d’essence appliquer. Si nos pensées s’égarent, même pendant une fraction de seconde, nous risquons de perdre notre concentration et peut-être de nous mettre en danger.
Il y a des histoires en Baka qui veulent être racontées, notamment dans Shéhérazade de Rimski-Korsakov. Mais le concerto et le trio de Khachaturian offrent également une richesse d’images et de spéculations.
Le deuxième mouvement du concerto est en réalité une adaptation de la musique de film. Et Khatchatourian s’inspirera de la musique folklorique caractéristique de l’Arménie. On peut écouter cet album avec un pied bien ancré dans le Moyen-Orient réel et l’autre dans un Moyen-Orient fantastique.
Aleksandar Sedlar a arrangé la musique de votre Shéhérazade. Vos trois albums les plus récents présentent la même combinaison de concertos du répertoire standard et de transcriptions uniques. Vous avez trouvé “la” formule qui vous convient parfaitement ?
Maintenant que vous le mentionnez, vous avez raison ; de nombreux projets sont en place. Je ne veux pas me limiter à écrire uniquement des partitions originales. Quand j’entends un morceau de musique que j’apprécie et que je pense qu’il pourrait bénéficier d’un nouvel arrangement, j’ai hâte de l’essayer. Si les tests échouent, nous abandonnons nos efforts dans cette direction.
Mais c’est génial d’avoir un arrangeur fiable comme Aleksandar Sedlar à portée de main. Son esprit est incroyablement ouvert. Le classique, le romantique, Stravinsky, Prokofiev, etc. peuvent tous être entendus dans sa musique, même s’il vit à son époque. Et il saupoudre son propre lyrisme unique aux côtés d’une harmonie et d’un accompagnement humoristiques. Aimer!
Quels sont les projets pour le futur proche ? Certains pensent que vous finirez par enregistrer des œuvres de Bartók, Chostakovitch et Prokofiev après avoir entendu vos enregistrements les plus récents.
Je veux dire, pourquoi pas… Mais après Baka, j’attendrai probablement. J’aimerais faire une pause dans l’enregistrement pendant un moment parce que j’ai déjà fait beaucoup de choses. Après cela, j’envisage d’étudier le répertoire par moi-même.
La musique d’Ysae est assez expressive et je l’apprécie beaucoup. J’accorde également une grande valeur aux œuvres de Bartók et j’écoute quotidiennement la musique de Bach. Il pourrait être intéressant d’organiser une rencontre entre ces trois compositeurs. J’aime établir de nouvelles relations et j’ai réalisé que ce trait s’étend à ma vie personnelle ; J’essaie constamment de rassembler les gens.
C’est peut-être à cause de mon propre passé. Je viens d’un pays d’Europe, à mi-chemin entre l’Occident et la Russie, avec une culture riche et diversifiée influencée par les cultures orientales comme l’Empire austro-hongrois. Lorsque j’ai amené ma culture à Paris, j’étais encore obligé de créer et de découvrir de nouvelles connexions.
Quel regard portez-vous sur toutes ces années de scolarité, tant en Serbie qu’en France ?
Je considère comme une grande chance d’avoir travaillé d’abord avec Dejan Mihailovic en Serbie. C’était un prodige intellectuel et un descendant direct du grand violoniste russe David Oistrakh. Au lieu d’essayer de nous imposer ses propres idées, il a encouragé et soutenu les nôtres.
ncG1vNJzZmirpaWys7%2FTmqmsmpyktG%2By0WilnqWRo7eiedGam66kn6u2pHnEqaauq5Vk